Ipinahayag ng mga bata ng Israel na ninakaw ng mga teroristang Hamas ang kanilang paghihirap at pagdurusa
(SeaPRwire) – JERUSALEM – Habang higit pang mga Israeli hostage na kinidnap ng Hamas sa panahon ng Oktubre 7 teror attack sa timog Israel ay nakakalaya bilang bahagi ng isang U.S.-Qatari-Egyptian brokered, mga kuwento ng kahindik-hindik na pinagdaanan sa kanilang 50-plus araw sa pagkakakulong ay unti-unting lumalabas.
Sa halip na karaniwang usapan, iyak at tawa na tipikal sa mga pediatric wards, si Dr. Yael Mozer Glassberg, isang senior physician sa Department of Returned Children sa Schneider Medical Center sa Tel Aviv, na bahagi ng espesyal na nabuo na koponan ng mga propesyonal upang gamutin ang mga nakabalik na hostage, ay sinabi sa Digital, “Napakatahimik dito.”
Sinabi ni Mozer Glassberg, na karaniwang namumuno sa liver transplant unit ng ospital, hanggang ngayon, siya at ang kanyang koponan ay nagtrabaho na may 22 na nakalayang hostage, kabilang ang 15 na mga bata, sa isang espesyal na ginawang ward.
Habang karamihan sa mga nakabalik na hostage ay mukhang pisikal na stable, marami ay nawalan ng hanggang 15% ng kanilang timbang ng katawan sa panahon ng pagkakakulong, at lahat ay takot na itaas ang kanilang boses matapos ang kanilang 50-araw na pagkakaluklukan sa mga terorista.
“Sa sandaling ito sila ay binabalot at yakapin ng kanilang mga pamilya at ng psycho-social medical team,” sinabi ni Mozer Glassberg. “Sa ngayon masyadong maaga upang talakayin ang resulta ng kanilang pinagdaanan.”
Habang ang mga awtoridad ng Israeli ay humiling na ang mga hostage at kanilang pamilya ay huwag ibahagi ang malalim na detalye ng kanilang oras sa kamay ng Hamas dahil sa kaligtasan ng ilang 170 iba pa ring nakakulong sa Gaza, ang impormasyon na dumating sa liwanag hanggang ngayon ay nagpapakita ng kahindik-hindik at kawalang-katauhan ng kanilang mga mananakop, lalo na sa mga sanggol, batang bata at matatanda.
Noong Martes, si Deborah Cohen, tiyahin ng 12 taong gulang na si Eitan Yahalomi, na nakalaya noong Lunes, ay sinabi sa Pranses na Channel BFM na pinilit ng mga terorista sa baril ang kanyang batang pamangkin upang manood ng raw na video footage ng kahindik-hindik na ginawa nila noong Oktubre 7.
“Ito ang uri ng horror film na walang gustong manood,” ani niya. “Pinilit nila siyang manood at kung siya o anumang iba pang mga bata ay umiyak, bantaan sila ng baril ng mga terorista upang manahimik.”
Inilahad din ni Cohen kung paano inilagay si Yahalomi, na kinidnap sa kanyang tahanan sa Kibbutz Nir Oz nang walang kanyang pamilya, sa likod ng isang motor at dinadala sa kabilang panig ng breached border fence papunta sa Gaza. Habang pinapatakbo siya sa mga kalye doon, aniya, lumabas ang mga tao at simulang jeer at suntukin siya.
“Gusto kong umasa na siya ay maayos na trinato doon, pero palibhasa hindi… sila ay mga monstro,” ani ni Cohen, dagdag pa niya na si Ohad, ang ama ni Yahalomi, ay nananatili pang hostage.
Sinabi ni Esther, lola ni Yahalomi, sa mga outlet ng medya ng Israeli na “Para sa unang 16 na araw, siya ay nag-iisa sa isang sarado na silid.”
“Isipin ninyo kung ano ang pinagdaanan niya doon,” ani niya, dagdag pa na mas maayos para kay Yahalomi doon dahil kasama niya ang isa pang grupo ng mga hostage mula sa kanyang kibbutz.
“Mas madali para sa kanya doon dahil andun ang kanyang tagapag-alaga mula sa nursery ng kibbutz,” ani ng lola, inilalarawan kung paano siya bumalik na mas payat at ngayon ay tumangging ngumiti.
Sa isa pang bihira na pagpapatotoo, sinabi ni Thomas Hand, ang ama ng 9 taong gulang na si Emily, sa isang outlet ng medya na ang kanyang anak, na nakalaya noong Sabado, ay nananatili pang nagsasalita sa bisperas.
“Ang pinaka-shocking na bagay tungkol sa pagkikita kay Emily ay ang katotohanan na siya ay nagsasalita sa bisperas, hanggang sa punto na napakahirap marinig siya,” ani ng ama, isang dual Israeli-Irish national. “Kailangan kong ilagay ang aking tenga napakalapit sa kanyang bibig upang marinig…. sa pagkakakulong sinabihan siyang huwag gumawa ng anumang ingay at makikita mo ang takot sa kanyang mga mata.”
Ani ni Hand na nang tanungin niya ang kanyang 9 taong gulang na anak kung gaano katagal niya inakala ang kanyang pagkakakulong sa Gaza, ang sagot ng bata ay “mga isang taon.”
Inilahad din niya kung paano niya kinailangan ibahagi kay Emily ang mahirap na balita na si Narkis, ang babae na nagpalaki sa kanya sa Kibbutz Be’eri kung saan siya lumaki, ay pinatay.
“Napakaliwanag ng kanyang mga mata, at siya ay huminga ng malalim. Napakahirap,” ani ni Hand, dagdag pa na “Kagabi umiiyak siya hanggang sa mapula ang kanyang mukha, di siya makapigil. Ayaw niya ng anumang pag-aampon. Akala ko nakalimutan na niya paano magbigay ng pag-aampon sa sarili. Nagsiksikan siya sa ilalim ng kumot, tinakpan ang sarili, at tahimik na umiiyak.”
Sina Alma, 13 taong gulang, at si Noam Or, 16 taong gulang, na pinakawalan ng Hamas noong Sabado, ay nakatanggap din ng katulad na nakapanlulumong balita, ayon sa mga ulat mula sa malapit sa kanila. Sinabi ng mga kamag-anak na ang dalawang kapatid na binata ay nakapiit sa isang naihiwalay na silid sa loob ng 50 araw at sa panahon na iyon ay umasa na makikita nila ang kanilang ina, si Yonat, kaagad pagkatapos nila mapalaya.
Tinanggap ng lola at isang mas matandang kapatid, ang dalawa ay agad na ipinagbigay-alam na si Yonat ay pinatay ng mga terorista noong Oktubre 7. Ang kanilang ama, si Dror, ay nananatili pang hostage, ayon sa mga awtoridad ng Israeli.
Sa nakalipas na limang araw, sinabi ng mga kamag-anak ng mga hostage tungkol sa mga kahirapan na kanilang hinaharap sa pagbabahagi sa kanilang ngayon ay nakalayang mahal sa buhay tungkol sa ilang kuwento ng teror mula sa , na nakita ang higit sa 1,200 tao ay pinatay sa ilang 22 komunidad sa timog Israel, base ng hukbo at isang musika festival.
Sinabi ni Adva Adar, ang apo ni 85 taong gulang na si Yaffa Adar, na nakalaya noong Biyernes ng gabi, na ginagawa nila ang kanilang pinakamahusay na huwag pagbuhusan ng sobrang detalye ang matandang babae tungkol sa pagpatay sa kanyang kibbutz o ang katotohanan na buong nasira ang kanyang tahanan.
“Unti-unti lang siyang nakakakuha ng impormasyon ngayon tungkol sa nangyari, at unti-unting pinagkakabit-kabit ito,” ani ni Adva Adar. “Gusto naming ibigay ito sa kanya sa paraan na maiproseso niya, at hindi masyadong marami.”
Sinabi ni Adva na ang kanyang lola, na nakalabas mula sa ospital noong Martes, ay nakakatanggap ng propesyonal na tulong upang harapin ang lahat ng trauma, ngunit nauunawaan ng pamilya na mahaba ang proseso ng pagbangon.
Ani niya na ngayon, ang pinakamahirap na tungkulin na hinaharap ng kanyang matandang lola ay “muling simulan muli.”
“Upang maging isang 85 taong gulang na babae at ang iyong tahanan at lahat ng alaala mo, ang iyong album ng mga larawan, at lahat, ay nasira ay totoo ng mahirap,” ani ni Adva.
Sinabi ni Merav Raviv, isang kamag-anak ni Ruthy Mundar, 78 taong gulang, ang kanyang anak na si Keren Mundar, 54 taong gulang, at ang anak ni Keren na si Ohad, 9 taong gulang, na lahat ay nakalaya noong Biyernes ng gabi, sila ay nag-aaksaya rin ng oras upang maabutan ang kahindik-hindik na nangyari sa nakalipas na walong linggo.
“Sila ay pinakain ngunit hindi regular,” ani ni Raviv sa isang panayam noong Linggo. “Ilang araw hindi sila nakatanggap kundi ilang piraso lamang ng tinapay at pareho sina Keren at ang kanyang nanay na si Ruty ay nawalan ng tungkol sa anim hanggang walong kilo ng timbang,” (humigit-kumulang 13-17 pounds.)
Ani ni Raviv na ang pamilya ay pinipilit matulog sa plastic na upuan at humihiling sa kanilang mga mananakop na payagan silang pumunta sa banyo. Paminsan-minsan sila ay kailangang maghintay ng higit sa isang oras at kalahating upang payagan, ani niya.
Para kay Ohad, na nagdiwang ng kanyang ika-9 na kaarawan sa pagkakakulong noong nakaraang buwan, ani ni Raviv na siya ay bumisita sa kanyang mga lolo noong araw na kinidnap at “napakatakot” nang simulan ang pagbaril ng mga rocket at pumasok ang mga terorista sa kibbutz.
Sa Edmond at Lily Safra Children’s Hospital sa Sheba Medical Center sa Tel Aviv, sinabi ni Deputy Director Dr. Moshe Ashkenazi sa Digital na hanggang ngayon siya ay nagamot sa humigit-kumulang 21 sa mga nakalayang hostage.
“May ilang totoong nakakabigla na kuwento,” ani niya. “Di ko masasabi ang marami sa detalye ngunit ilang narinig namin ay hindi naging madali at, dapat kong sabihin, ang lakas ng mga tao ay napakaganda.”
Ani ni Ashkenazi na walang sinumang ilalim ng kanyang pangangalaga ang nangangailangan ng agarang panggagamot, “napapanood mo naman silang lahat, lahat sila ay pinagdaanan ang isang napakahirap na panahon – tulad ng inaasahan mo sa anumang tao na nakapiit ng 50 araw.”
Sa Israel, ang mga propesyonal sa medisina ay nagsimulang maghanda para sa senaryo ng mga nakabalik na hostage halos agad matapos ang Oktubre 7 attack, nang kumpirmado na daan-daang tao, kabilang ang mga bata, ay kinidnap.
Walang masyadong katulad na senaryo sa buong mundo upang kumuha ng impormasyon, ani ni Ashkenazi na ang ospital, tulad ng iba pang mga ospital sa Israel, ay nagbuo ng isang multidisciplinary na koponan ng mga eksperto kabilang ang mga sikologo, psychiatrist at iba pang eksperto upang tumulong sa rehabilitasyon ng mga inaasahang babalik.
Sa Soroka Medical Center sa timog Israel, isang hostage, si Elma Avraham, 84 taong gulang, na nakalaya noong Linggo ng gabi, dumating sa kritikal na kalagayan, ayon sa pahayag ng kanyang anak na si Tali Amano.
“Hinihintay naming ang aking ina sa loob ng 52 araw,” ani niya. “Ang aking ina ay 84 taong gulang, isang lola at lola-lola. Siya ay masayahing tao, napakatotoo ang kanyang optimismo. Kinuha siya sa kanyang bahay at kinidnap sa isang motor; siya ay gumagana. Siya ay nabubuhay nang independiyente, nagluluto para sa kanya sarili, at nag-aalaga sa lahat ng kanyang pangangailangan – kabilang ang pagkuha ng kanyang reseta ng gamot upang harapin ang kanyang matagal nang sakit.”
Ani ni Amano na ang kanyang ina, na may sakit sa thyroid, sakit sa puso at autoimmune disease, “ay lubos na pinabayaan medikal” at “dumating pauwi sa hangganan ng kamatayan.”
Ang artikulo ay ibinigay ng third-party content provider. Walang garantiya o representasyon na ibinigay ng SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) kaugnay nito.
Mga Sektor: Pangunahing Isturya, Balita Araw-araw
Nagde-deliver ang SeaPRwire ng sirkulasyon ng pahayag sa presyo sa real-time para sa mga korporasyon at institusyon, na umabot sa higit sa 6,500 media stores, 86,000 editors at mamamahayag, at 3.5 milyong propesyunal na desktop sa 90 bansa. Sinusuportahan ng SeaPRwire ang pagpapamahagi ng pahayag sa presyo sa Ingles, Korean, Hapon, Arabic, Pinasimpleng Intsik, Tradisyunal na Intsik, Vietnamese, Thai, Indones, Malay, Aleman, Ruso, Pranses, Kastila, Portuges at iba pang mga wika.
Noong Martes, th